Max Ernst (1891-1976), nascido Alemão, naturalizado Francês, expoente do Surrealismo e do movimento Dada com nomes da estatura de Andrè Breton, Louis Aragon ou Salvador Dali. Pintor, poeta, fotógrafo. Considerado um traidor e um vendido, pelo movimento por ter aceite o Grande Prémio de Pintura da Bienal de Veneza, em 1954.
Homem de paixões intensas, as mulheres desempenharam um papel primordial na sua inspiração artística. Diz-se mesmo que sem Luise Straus, a sua primeira mulher, de quem teve o seu único filho, não teria entrado tão rapidamente no meio Surrealista. (Luise era uma jornalista e historiadora, crítica de arte influente, pertencente a uma sólida família Judia. Morreu vítima do Holocausto, na Polónia, já divorciada de Max Ernst que, entretanto, se tinha perdido de amores por Gala Elouard [mais tarde, Gala Dali].)
(Luise Straus-Ernst, Paul and Gala Eluard with their daughter Cécile and Max Ernst with Jimmy in the Insbrucker Hofgarten, Insbruck 1922)
(Luise Straus-Ernst, Paul and Gala Eluard with their daughter Cécile and Max Ernst with Jimmy in the Insbrucker Hofgarten, Insbruck 1922)
(Max Ernst e Dorothea Tanning, a sua última companheira)
Hirondil hirondelle
Où jadis une maison s'élevait
s'élève maintenant une montagne
Où jadis une montagne s'élevait
s'élève maintenant une étoile
Les daffodils jouent un concert pour cor et orchestre
stridulent distinctement dans la nuit
forgent une tempête
éclatent de rire
et s'endorment dans les yeux des daffodelles
Le tout viole le néant
le tout distribue quelques planètes
le tout gobe des océans d'air frais
et disparaît à l'ouest
sans laisser trace
Et voilà ô noces chimiques
où jadis une étoile s'élevait
hirondil hirondelle s'élèvent maintenant
oiseau de nos jours
la promise du jour
(...)
Alors les prunelles de ses yeux deviennent globes terrestres
il les prend entre le pouce et l'index
les roule sur la table
les fait éclater sur le sol
les lance en balles contre le mur
les rattrape au vol
et les fourre
avec la lune et la clé dans sa poche
et voilà ô noces chimiques
ô hirondil ô hirondelle
Où jadis s'élevait une étoile
une étoile maintenant se lève
Où jadis s'élevait une montagne
une montagne maintenant se lève
Où jadis s'élevait une maison
une maison maintenant se lève.
Começa-se mmuito bem o Ano :)
ResponderEliminarObrigada, Ricardo! :)
EliminarBeijinhos Marianos! :)
A beleza que se vê, não faz esquecer que esse movimento
ResponderEliminarveio num mau momento
e matou o neorrealismo... venceu o "nonsense"
Talvez... Mas tudo tem o seu tempo.
EliminarBeijinhos Marianos, Rogério! :)
A história do surrealismo não seria feita da mesma forma sem um conjunto de pares fundamentais: Paul e Gala, depois, Dali e Gala, Max e Luise, ... Podemos sempre encarar a arte independente da vida de quem a pratica, mas a visão será sempre parcial, incompleta...
ResponderEliminarBom ano, Maria :)
O Homem nunca é apenas uma parte. No seu todo inserem-se os sentimentos e os artistas exponênciam esses sentimentos na sua arte, seja na pintura, na escultura ou na literatura, entre outras.
EliminarBeijinhos Marianos, Xil! Bom ano e obrigada pela tua presença neste recanto!