segunda-feira, março 03, 2014

Como dois peixes sinuosos


(Lord Frederic Leighton, The fisherman and the syren)

Peceras de amor
    Nuestros cuerpos de peces
    Se deslizan uno al lado del otro.
    Tu piel acuática nada en el sueño
    Junto a la mía
    Y brillan tus escamas en la luz lunar
    Filtrándose por las rendijas.
    Seres traslúcidos flotamos
    Confinados al agua de nuestros alientos confundidos.
    Aletas de piernas y brazos se rozan en la madrugada
    En el oxígeno y el calor
    Que sube de las blancas algas
    Con que nos protegemos del frío.
    En algún momento de la corriente
    Nos encontramos
    Lúcidos peces se acercan a los ojos abiertos
    Peces sinuosos reconociéndose las branquias agitadas.
    Muerdo el anzuelo de tu boca
    Y poco después despierto
    Pierdo la aleta dorsal
    Las extremidades de sirena.

    Gioconda Belli 
     
     

9 comentários:

  1. Seres traslúcidos flotamos
    Confinados al agua de nuestros alientos confundidos.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Confundidos, los alientos...

      Beijinhos Marianos, Rogério! :)

      Eliminar
  2. De vez em quando é necessário mergulhar no mar do amor, para ver se ninguém roubou suas sereias :)

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. E as sereias encantam.


      Beijinhos Marianos, Legionário! :)

      Eliminar
  3. Seres transcendentes que nos levam para sensações únicas :)

    ResponderEliminar
  4. Respostas
    1. Já nada por aqui, esta cançao, mas com as Cocteau Twins. :)

      Beijinhos Marianos, Catarina! :)

      Eliminar
    2. Ouvi a tua canção das Cocteau Twins também. Abraço :)

      Eliminar