segunda-feira, fevereiro 17, 2014

Graças pela partilha e pela luz do sol

THE SUNLIGHT ON THE GARDEN
 
The sunlight on the garden       
Hardens and grows cold,              
We cannot cage the minute         
Within its nets of gold,                  
When all is told                            
We cannot beg for pardon.            
Our freedom as free lances          
Advances towards its end;          
The earth compels, upon it           
Sonnets and birds descend;         
And soon, my friend,                     
We shall have no time for dances.
The sky was good for flying         
Defying the church bells               
And every evil iron                         
Siren and what it tells:                  
The earth compels,                       
We are dying, Egypt, dying           
And not expecting pardon,           
Hardened in heart anew,              
But glad to have sat under          
Thunder and rain with you,         
And grateful too                          
For sunlight on the garden.         


Louis MacNeice





































(Michael Kenna)

A LUZ DO SOL NO JARDIM 

 A luz do sol no jardim
Endurece e arrefece 

Não podemos capturar o momento
Nas suas redes douradas 

Quando tudo foi revelado
Não podemos pedir perdão


 A nossa liberdade, como lanças
Caminha para o fim
A Terra exige-o; sobre ela  

Descem sonetos e  pássaros
E em breve, meu amigo, 
Já não teremos tempo para danças

O céu era propício ao voo
Desafiando os sinos da igreja 

Bem como o que diz
Qualquer malévola sereia de ferro:
A Terra exige-o, 

Estamos a morrer, Egipto, a morrer
 
E sem esperança de perdão, 
Novamente de coração endurecido 
Mas feliz por me ter sentado sob 
O trovão e a chuva contigo 
E grato, ainda, 
Pela luz do sol no jardim.

Louis MacNeice, traduzido por Maria Eu

6 comentários:

  1. "And soon, my friend,
    We shall have no time for dances. "

    "E em breve, minha amiga,
    Já não teremos tempo para danças"

    E grato, (...)
    Pela luz do sol no jardim.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Ter partilhado algo com um(a) amigo(a) e poder usufruir de um raio de sol é bom! :)

      Beijinhos Marianos, Rogério! :)

      Eliminar
  2. Respostas
    1. A chuve não parece cansar-se...

      Beijinhos Marianos, Legionário! :)

      Eliminar
  3. Boa tarde,
    que a luz do sol não nos falte para com ela possamos viver com saúde e alegria, o poema é fantástico.
    Abraço
    ag

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Sim, ag, que a luz do sol não nos falte nunca!

      Beijinhos Marianos! :)

      Eliminar